A discussion of interesting books from my current stock A site

William of Auxerre, on Peter Lombard

The first medieval theologian to develop a systematic treatise on free will, the virtues, and the natural law.

245J Guillermus Altissodorensis , or  William of Auxerre, c.1150-1231 (sometimes also called William of Beauvai)

Summa aurea in quattuor libros sententiarum : a subtilissimo doctore Magistro Guillermo altissiodore[n]si edita. quam nuper amendis q[uam]plurimis doctissimus sacre theologie professor magister Guillermus de quercu diligenti admodum castigatione emendauit ac tabulam huic pernecessariam edidit.


Impressa est Parisiis : Maxima Philippi Pigoucheti cura impensis vero Nicolai vaultier et Durandi gerlier alme vniuersitatis Parisiensis librariorum iuratorum,  3 Apr. 1500/01.                                $18,000

H19386-L153309897 4

Folio, 306, [20] ; A-z8, §8ç8A-M8, N10,A-B6,C8.    First edition. Large woodcut device (Davies 82) on title, Durand Gerlier’s woodcut device (Davies 119) within 4-part border at end. Gothic types, double column. Small marginal tear, old ms. marginalia.H19386-L153309911This is a wonderful copy which is well preserved. Bound in contemporary Flemish blind stamped calf over wooden boards, rebacked with old spine, endpapers renewed, manuscript author’s name on fore-edge.  Fine blind-stamped panelled calf over beveled wooden boards with pineapple stamps in lattice pattern, within a border of double eagle and round rose stamps. Clasps and catches missing the boards have metal strips .

Provenance:old ms. inscription ‘Societatis Jesu Brugensis’ on title page ; Bibliotheca Broxbourniana (1949) ; heraldic ex libris with the letters A and E of Albert Ehrman (motto: pro viribus summis contendo)  John Ehrman (1920 – 2011) received the library that his father Albert had started; he used a bookplate with the script “Bibliotheca Broxbourniana”  In addition to his historical scholarship, he worked to enhance his father’s library, and disposed of it by gift and auction sale in the late 1970s, ending with a final sale in 1978.

H19386-L153309886-1 2

FIRST EDITION of the major work by William of Auxerre. In his commentary on Peter Lombard, William treats creation, natural law, the nature of man, a tripartite God, usury, end the Last Judgment, among other topics. He applies the critical reasoning of classical philosophy to his writing, He was an Archdeacon of Beauvais before becoming a professor of theology at the university in Paris. In 1231, he was made a member of the commission (the others were Simon of Authie and Stephen of Provins, both canons of Rheims)  appointed by Gregory IX to examine Aristotle’s writings on the natural sciences and to offer amendments where religiously necessary.   And “correct” the corpus of Aristotle and his Arab commentators (which had been banned at the university of Paris since 1210) and extirpate dangerous passages.  Contrary to the papal legate Robert of Courçon and other conservatives, who in 1210 condemned Aristotle’s Physics and Metaphysics as corruptive of Christian faith, William saw no intrinsic reason to avoid the rational analysis of Christian revelation. Confident of William’s orthodoxy, Gregory urged the King to restore him to the university faculty so that he and Godfrey of Poitiers might reorganize the plan of studies. William fell ill and died before any of these projects were begun.The work of the committee was never completed.


The Summa Aurea, written between 1215 and 1220, the Summa Aurea, is divided into  four books as a  commentary on the Sentences of Peter Lombard, that was an important precursor to Aquinas.  It contains an ample disquisition on usury and the natural law basis of economic matters.  William was one of the H19386-L153309903first theologians to be influenced by Aristotle. Preceding as he did the Aristotelian revival, William was largely influenced by St. Augustine, St. Anselm of Canterbury, Richard and Hugh of Saint–Victor, and Avicenna.  He is considered the first medieval theologian to develop a systematic treatise on free will, the virtues, and the natural law. His Summa Aurea shows an intellectual awareness and insistence on the physical which had not been seen in earlier philosophers.  Both in method and in content it shows a considerable amount of originality, although, like all the Summæ of the early thirteenth century, it is influenced by the manner and method of the Lombard.  William was probably a student of the Parisian canon and humanist Richard of St. Victor  but the teacher  whom William was most profoundly influenced was Praepositinus, or Prevostin, of Cremona, Chancellor of the University of Paris from 1206 to 1209.  William was, in turn, the teacher of the Dominican, John of Treviso, one of the first theologians of the Order of Preachers. The importance of the “Summa Aurea” is enhanced by the fact that it was one of the first Summæ composed after the introduction of the metaphysical and physical treatises of Aristotle.

H19386-L153309892 2


The Summa aurea, in four books, selectively treated such theological matters as God as one nature in three persons, creation, man, Christ and the virtues, sacramental worship, and the Last Judgment.

William’s emphasis on philosophy as a tool for Christian theology is evidenced by his critique of Plato’s doctrine of a demiurge, or cosmic intelligence, and by his treatment of the theory of knowledge as a means for distinguishing between God and creation. He also analyzed certain moral questions, including the problem of human choice and the nature of virtue.

William also wrote a Summa de officiis ecclesiasticis (“Compendium of Church Services”), which treated liturgical, or common, prayer, sacramental worship, and the annual cycle of scripture readings and chants. This systematic study served as the model for the late-13th-century noted work on divine worship, Guillaume Durand’s Rationale divinorum officiorum (“An Explanation of the Divine Offices”).

É. H. Gilson, History of Christian Philosophy in the Middle Ages (New York 1955) 656–657. J. Ribaillier, ed., Magistri Guillelmi Altissiodorensis Summa aurea, 7 vols. (Paris 1980–1987).                                                                                                                                                       P. Glorieux, Répertoire des maîtres en théologie de Paris au XIIIe siècle (Paris 1933–34);     v. 17–18 of Bibliothèque Thomiste (Le Saulchoir 1921–) 1:293–294. c. ottaviano, Guglielmo d’Auxerre                                                                                                                                               . J. VanWijnsberghe, “De biechtleer van Willem van Auxerre in het licht der vroegscholastiek,” Studia catholica 27 (1952) 289–308.                                                                  G. Bonafede, Enciclopedia filosofica, 4 v. (Venice–Rome 1957) 2:934–935.

Goff G718; BMC VIII, 122 ; Hain 8324 ; Proctor 8206 ; Polain 1787 ; IGI 4600; IBP 2614; IDL 2170; IBE 2788; IBPort 821; SI 1815

United States of America Astrik L. Gabriel, Notre Dame IN
Boston Public Library
Bryn Mawr College, Goodhart Medieval Library
New York, Columbia University, Butler Library
San Marino CA, Huntington Library
Univ. of Chicago Libraries
Univ. of Wisconsin


Open this link for a very good introduction to Guillermus



Featured post

The “Praeparitio” is a gigantic feat of erudition.

945G     Eusebius of Caesarea                  c. 260-c. 340

Eusebius Pa[m]phili de eua[n]gelica preparac[i]o[n]e ex greco in latinu[m] translatus Incipit feliciter.               

DSC_0263 2[ Cologne, Ulrich Zel, not after 1473]                          $18,000

DSC_0005 3Folio 10 ¾  x 7 ¾  inches. [a]12, [b-o]10, [p]8      One of the earliest editions most likely the Second, (editio princeps : Venice 1470)  This copy is bound in a modern binding of half  period exposed quarter sawn beech boards and bound in quarter dark goatskin and tooled in blind.

This copy contains the fifteen books of the “Praeparatio evangelica,” whose purpose is “to justify the Christian in rejecting the religion and philosphy of the Greeks in favor of that of the Hebrews, and then to justify him in not observing the Jewish manner of life […] The following summary of its contents is taken from Mr. Gifford’s introduction to his translation of the “Praeparitio:

“The first three books discuss the threefold system of Pagan Theology: Mythical, DSC_0011 2Allegorical, and Political.  The next three, IV-VI, give an account of the chief oracles, of the worship of demons, and of the various opinions of Greek Philosophers on the doctrines of Fate and Free Will.  Books VII-IX give reasons for preferring the religion of the Hebrews founded chiefly on the testimony of various authors to the excellency of their Scriptures and the truth of their history.  In Books X-XII Eusebius argues that the Greeks had borrowed from the older theology and philosphy of the Hebrews, dwelling especially on the supposed dependence of Plato upon Moses.  In the the last three books, the comparson of Moses with Plato is continued, and the mutual contradictions of other Greek Philosphers, especially the Peripatetics and Stoics, are exposed and criticized.”

The “Praeparitio” is a gigantic feat of erudition, and, according to Harnack (Chronologie, II, p. 120), was, like many of Eusebius’ other works, actually composed during the stress of the persecution.  It ranks, with the Chronicle, second only to the Church History in importance, because of its copious extracts from ancient authors, whose works have perished.” (CE)
In explaining the plan of his treatise Eusebius promises  that his purpose shall be worked out in a way of his own, differing from the methods of the many Christian authors who had preceded him. This promise is further explained   as meaning that his arguments will not depend on his own statements, but will be given in the very words of the most learned and best known advocates of the Pagan religions, that so the evidence alleged may not be suspected of being invented by himself. The cogency of |xvi this mode of argument truthfully and fairly conducted is unquestionable, but it had not in this case such entire novelty as Eusebius seems to claim for it. We shall find as we proceed that many of his arguments are the same as those of the earlier Apologists, Aristides, Justin Martyr, Tatian, Clement of Alexandria, and Origen; that he constantly borrows long passages from their writings, including the same quotations from Greek authors, reproduced word for word with due acknowledgement. Those earlier authors had in fact adopted the very same method which Eusebius announced as distinctive of his own work. The quotations thus borrowed are however few in comparison with the great multitude gathered by Eusebius himself from all parts of the Greek literature of a thousand years, from works both known and unknown of poets, historians, and philosophers.

The peculiar value of the Praeparatio resulting from this wealth of quotation is universally acknowledged. ‘This book is almost as important to us in the study of ancient Philosophy as the Chronicon is with reference to History, since in it are present specimens of the writings of almost every philosopher of any note whose works are not now extant’ (G. E. L. Cotton, Dict. Gk. and R. Biogr., ‘Eusebius,’ 116b).

‘The Preparation exhibits the same wide range of acquaintance with the classical writers of Greece which the History exhibits in the domain of Christian literature. The list of writers quoted or referred to is astonishing for its length (see Fabric. Bibl. Graec. vii. 346). Some of these are known to us, even by name, only through Eusebius, and of several others he has preserved large portions which are not otherwise extant. . . . It was chiefly the impression produced by this mass of learning which led Scaliger to describe it as “divini commentarii,” and Cave to call it “opus profecto nobilissimum” (H. L. i. p. 178)’ (Lightfoot, Smith and “Wace’s Dict. Chr. Biogr. ii. 331)

It is also very interesting because of its numerous lively fragments from historians and philosophers which are nowhere else preserved, e.g. a summary of the writings of the Phoenician priest Sanchuniathon, or the account from Diodorus Siculus’ sixth book of Euhemerus’ wondrous voyage to the island of Panchaea, and writings of the neo-Platonist philosopher Atticus.

Eusebius (c. 263-339), Greek historian and exegete, Christian polemicist and scholar Biblical canon, became bishop of Cesarea in 314 and is considered as the father of Church History as his writings are very important for the first three centuries of the Christianity.

DSC_0264 3

In Book XI Eusebius proposes to show the agreement of Plato, as the representative of Greek Philosophy, with the Hebrew Scriptures. Adopting the threefold division of Ethics, Dialectic, and Physics, he notices the moral teaching of the sacred writers, their literary methods, accurate reasoning, and correct use of significant names, their knowledge of the natural world, and their contemplation of the ‘true being’ of things unseen (chapters 1-9). He then quotes the comments of Numenius, and his saying, What else is Plato than Moses speaking Attic Greek?, and Plutarch’s treatise on the Ei0 at Delphi (10, 11).

Other points of comparison are the ineffable nature of God, His unity, the Second Cause as contemplated by Philo, Plotinus, Numenius, and Amelius, the Third Divine Power of the Ps.-Platonic Epinomis (chapters 12-30).

The nature of the Good and of the Ideas, as stated by Plato in the Republic and Timaeus, is illustrated by xxiii quotations from Numenius, Philo, and Clement of Alexandria (21-25). The existence of evil powers, the immortality of the soul and the Divine image, as taught in the Alcibiades and Phaedo, and illustrated from Porphyry’s answer to Boethus On the Soul, the creation of the world and of the heavenly bodies, the goodness of God’s works, their changes and dissolution, the resurrection of the dead, and the final judgement, are all brought into the comparison, and illustrated from the Timaeus, Republic, Politicus, and Phaedo, and from a fragment of Plutarch On the Soul.

In Book XII the comparison of Plato with the Hebrew Scriptures is continued on the simple instruction of children, the need of faith, the qualifications of rulers as described in the Laws, the Gorgias, and the Republic (chapters 1-9); the picture of the just man and his fate in the Republic; Paradise and the garden of Zeus, and the origin of mankind male and female, in the Symposium; the Deluge, the right foundation of law, religious training, the use of poetry, music, and wine, and the control of the passions, all illustrated from the Laws (chapters 10-28).

Other subjects brought into the comparison are the contrast of true philosophy and spurious wisdom (Theaetetus), the education of women (Republic), and passages of the Laws and Republic corresponding to the Hebrew Proverbs and laws of Moses on ‘the memory of the just,’ riches and poverty, and the honour due to parents, on slaves, landmarks, and thieves (chapters 29-42). Other coincidences are found in the use of certain examples and figures of speech, in the division of a nation into twelve tribes, in the situation of the chief city, and in Plato’s thoughts on faults in education (Republic), on atheism, on God, and Divine providence (Laws).

In Book XIII Eusebius quotes with approval Plato’s opinions on the absurdities of Greek mythology in the Timaeus, Republic, and Eutliyphron (chapters 1-5), on stedfast adherence to truth even unto death in the Crito |xxivand the Apology of Socrates (chapters 6-11), adding the testimonies of Aristobulus and Clement to the agreement of Plato and other Greek philosophers with the Hebrew Scriptures (chapters 12, 13).

The remainder of the book treats of matters in which Plato’s teaching is condemned concerning the belief of the common people (Timaeus and Republic), a multitude of inferior gods and daemons, the nature of the soul (Timaeus) criticized by the Platonist Severus, the worship of the heavenly bodies (Laws and Timaeus), the treatment of women (Laws and Republic), unnatural vice, and the laws of murder.

In Book XIV the consistent truth of Hebrew doctrines adopted by Christians is contrasted with the contradictions and conflicts of Greek philosophers, showing how Plato criticized his predecessors in the Theaetetus and Sophista, and was himself criticized by his followers in the successive Academies, who in their turn are subjected to the keen satire of Numenius (chapters 1-9). The subject is continued in quotations from Porphyry, Xeno-phon, Plato, Plutarch, and especially from Aristocles On Philosophy against the schools of Parmenides who rejected the evidence of the senses, of Aristippus, Metrodorus, and Protagoras who believed them alone, and of the Pyr-rhonists who believed nothing at all. The doctrines of Epicurus are refuted from the writings of Aristocles, Plato, and Dionysius of Alexandria (chapters 21-47).

In Book XV the moral character of Aristotle is defended against the slanders of Epicurus and others by Aristocles; but where he differed from Plato and the Hebrews in regard to virtue and happiness, the ideas of God and His providence, the creation of the world, the fifth corporeal essence, the nature of the heavenly bodies, and the immortality of the soul, his doctrines are severely criticized by Atticus the Platonist (chapters 2-9).

His description of the soul as an enteleceia is further criticized by Plotinus, Porphyry, and Atticus (10-13); |xxv the Stoic philosophy is discussed by Aristocles, Areius Didymus, Porphyry, Longinus, and Plotinus (14-22), and the remainder of the book is occupied with a long extract from Plutarch, De placitis Philosophorum, on the various physical theories of the world, followed by the judgement of Socrates on such questions from the Memorabilia of Xenophon.

The literary value of the Preparation for the Gospel will be most fully appreciated by considering a separate list of the chief fragments of ancient authors for the preservation of which we are indebted to Eusebius in that work.

(a) Fragments of Poetry.

1. An interesting epigram by Callimachus on the simplicity of the primitive statues (99 b): this is contained in a fragment of Plutarch, De Daedalis Plataeensibus.

2. A fragment of Euripides, Melanippe Captiva, on the characters of bad and good women (466 d).

3. Large extracts in iambic verse from the Exodus, a tragedy by the Jewish dramatist Ezekiel (438 c 10-446 d 2), on which see Schürer, Jewish People, ii. 3. 224.

4. Fragments of an epic poem On Jerusalem by a Jew named Philo, 421 c, d, 430 c, 453 a. Cf. Schürer, ibid. 222.

5. Eight extracts from the epic poem of Theodotus On the Jews, describing Sichem, and narrating the story of the sons of Emmor (426 b-429 a). Cf. Schürer, ibid. 224. |xxvi

6. Many of the oracles quoted by Oenomaus in The Detection of Impostors (209 c-234 a).

7. All the oracles contained in the work of Porphyry On the Philosophy to be derived from Oracles (123 d-124 b, 145 a-146 b, 168 b, 175 c). These oracles with their contexts are carefully edited by Wolff in his work Porph. De Philos. ex Oraculis haurienda, of which they form the chief substance.

8. Pindar, Fr. Incert. 2 (105), Paean. 10 (33), both in 687 b.

9. The remarkable epigram on the Tetragrammaton and the Name of seven vowels (520 a).

To go no farther, the Greeks would be unable to state the etymologies even of the letters of the alphabet, nor could Plato himself tell the meaning or the reason of the vowels or the consonants.
But the Hebrews would tell us the reason of ‘Alpha,’ which with them is called ‘Al’ph,’ and this signifies ‘learning’:and of ‘Beta,’ which it is their custom to call ‘Beth,’ which name they give to a house; so as to show the meaning, ‘learning of a house,’ or as it might be more plainly expressed, ‘a kind of teaching and learning of household economy.’
‘Gamma’ also is with them called ‘Gimel’: and this is their name for ‘fullness.’ Then since they call tablets ‘Delth,’ they gave this name to the fourth letter, signifying therewith by the two letters, that ‘written learning is a filling of the tablets.’
And any one going over the remaining letters of the alphabet, would find that they have been named among the Hebrews each with some cause and reason. For they say also that the combination of the seven vowels contains the enunciation of one forbidden name, which the Hebrews indicate by four letters and apply to the supreme power of God, having received the tradition from father to son that this is something unutterable and forbidden to the multitude.
And one of the wise Greeks having learned this, I know not whence, hinted it obscurely in verse, saying as follows:

‘Seven vowels tell My Name,—-the Mighty God,
The everlasting Father of mankind:
The immortal lyre am I, that guides the world,
And leads the music of the circling spheres.’  28

You would find also the meanings of the remaining Hebrew letters, by fixing your attention on each; but this we have already established by our former statements, when we were showing that the Greeks have received help in everything from the Barbarians.
And any one diligently studying the Hebrew language would discover great correctness of names current among that people: since the very name which is the appellation of the whole race has been derived from Heber; and this means the man that ‘passes over,’ since both a passage and the one who passes over are called in the Hebrew language ‘Heber.’ 29
For the term teaches us to cross over and pass from the things in this world to things divine, and by no means to stay lingering over the sight of the things that are seen, but to pass from these to the unseen and invisible things of divine knowledge concerning the Maker and Artificer of the world. Thus the first people who were devoted to the one All-ruler and Cause of the Universe, and adhered to Him with a pure and true worship, they called Hebrews, naming men of this character as travellers who had in mind passed over from earthly things.
But why should I spend more time in collecting all the instances of the propriety and correctness of the Hebrew names, when the subject requires a special treatise of its own. However, speaking generally, I think that even by what has been said I have supplied the evidence of the art of reasoning among the Hebrews: if indeed, as Plato said, it is a task for no mean or ordinary men, but for a wise lawgiver and dialectician, to discover the kind of names naturally belonging to things,—-a man such as Moses who has made known to us the Hebrew oracles. So then what follows next after the subject of Dialectics, but to examine what was the condition of the Hebrew people in regard to Physics?

10. Part of the Orphic Hymn to Zeus, of which vv. 19-42 (except two or three) are found first in the fragment of Porphyry Peri Agalmatwn preserved by Eusebius P. E. 100 c 5-101 c 1.

(b) Historical Fragments.

1. In history we have first the long extract from the translation by Philo Byblius of Sanchuniathon’s Phoenician History contained in a fragment of Porphyry’s work Against the Christians preserved by Eusebius (31 a-42 b). If we could fully trust Porphyry’s testimony to the truthfulness of Philo, and to the genuineness and antiquity of the work of Sanchuniathon, the historical value of the extract could hardly be over-estimated: and we cannot wonder that the question of its authenticity has been a most fruitful source of criticism and controversy from the time of Scaliger and Grotius to our own days. ‘Few problems, in fact, in the circle of Semitic studies and of ancient history in general are of more importance than this.’ So writes M. Renan. Memoire sur l’Origine et le Caractere veritable de l’Histoire phenicienne qui porte le nom de Sanchoniathon, p. 6.

2. Diodorus Siculus. In 59 c 2-61 a we have an interesting fragment of the sixth book of the Bibliotheca, confirming his account of the sources of Greek theology from the Ιερα αναγραφη, or Sacred Record of Euemerus,|xxvii and adding the wonderful narrative of Euemerus concerning his voyage to the fabulous island of Panchaea in the Indian Ocean.

3. The large fragments of Philo Judaeus first known from Eusebius will be found in 322 d 11 on the Word or Second God, in 336 b Concerning Providence, in 355 c-361 b on the Exodus and the Law from a work otherwise unknown, entitled Hypothetica, and in 379 a-400 a a very long and important passage from the Apology for the Jews.

These fragments will be found placed together at the end of the sixth volume of Richter’s edition of the Greek text of Philo.

4. Among the most important of the historical fragments preserved for us by Eusebius are the long extracts from the work of Alexander Polyhistor Concerning the Jews, which occupy the larger part of Book IX, and have been very carefully edited in a special monograph by Dr. J. Freudenthal. The value of these extracts is much increased by quotations from lost works of authors otherwise unknown, Eupolemus, Artapanus, Molon, a certain Philo, and Demetrius, who all wrote on the history of the Jews. On the importance of the fragments see Schürer, ibid. ii. 3. 197.

5. The extract from the Chronicon of Julius Africanus (487 d-491 b) was edited from Eusebius by Dr. Routh in Rell. Sacr. ii. 269-78, who enlarged the text from Georgius Syncellus and added copious notes (423-37).

6. From the lost work of Abydenus On Assyrian History we have most interesting notices of the Flood of Sisithrus, i. e. Noah (414 d), of the Tower of Babel (416 b), of Nebuchadnezzar’s madness and of his fortification of Babylon (456 d).

(g) Philosophical Fragments.

It is in the region of Greek Philosophy that the wealth of quotation is most remarkable.

1. Among the Neo-Platonists we find Atticus, whose commentary on the Timaeus is sharply criticized by |xxviii Proclus, but of whose own writings there remain only the important fragments preserved by Eusebius; the first of which describes the threefold division of Philosophy into Ethics, Physics, and Logic, and eulogizes Plato as ‘a man from nature’s mysteries new-inspired,’ and ‘in very truth sent down from the gods, in order that Philosophy might be seen in its full proportions,’ (509 b-510 a). Also in the long and important extracts contained in Book XV, chapters 4-9, 12, 13, Atticus appears as a passionate defender of Plato against Aristotle.

2. From the Epitome of Areius Didymus we have a short extract on the Platonic Ideas (545 b), and several passages on the Stoic doctrines in Book XV, chapters 15, 20.

3. Numenius the Neo-Pythagorean is known almost exclusively from the long and numerous extracts preserved by Eusebius. From the contemplation of true ‘Being’ with Plato (525 c-527 a) he passes on to the nature of ‘the First and Second God’ (537 a), and to ‘the only Good’ transcending all essence, which can be contemplated only apart from sense ‘in a certain, immense, ineffable, and absolutely Divine solitude’ (543 d). In 650 d we find him defending Plato for ‘preserving both life and truth’ by withdrawing from Athens; and in 727 b-739 he describes The revolt of the Academics against Plato, under the leaders of the three, or more, Academies.

4. The fragments of Aristocles the Peripatetic contain an interesting criticism of Socrates and Plato, and of the divergent Socratic Schools (510 b-511 c), a defence of the veracity of the senses against the Eleatics Xenophanes and Parmenides (756 b-757 d), a long refutation of the Sceptics Pyrrho and Timon (758 c-763 d), strong and able censures of the Sophists, Cyrenaics, and Epicureans (764 c-768 d), and lastly a defence of the moral character of Aristotle against the slanderous |xxix  attacks of Epicurus, Timaeus of Tauromenium, Alexinus the Eristic, Eubulides, Demochares, Cephisodorus, and Lycon (791 a-793 c).

5. Of the three known fragments of Euemerus, the most important is contained in a fragment of the sixth book of Diodorus Siculus, itself preserved by Eusebius (Diod. Sic. iv. 179, Dindorf).

6. On the falsehood of oracles we have first a valuable fragment of Diogenianus directed against the fatalism of Chrysippus (136 d 3); then the vigorous and amusing invective of Oenomaus occupying no less than eighteen chapters of Book V (209 b-234 c); and the long series of extracts from the work of Porphyry On the Philosophy to be derived from Oracles, mentioned above (p. xxvi).

7. Of other works of Porphyry Eusebius has preserved many fragments of the Epistle to Anebo (92 a, 197 c, 740 d), on which see Parthey’s edition of Iamblichus De Mysteriis; a large part of the treatise De Statuis (97 d 2 note); several fragments of a work On the Soul, against Boethus; three long extracts from the Philological Lecture; fragments of the famous treatise Against the Christians (31 a, 179 d, 485 b).

8. A fragment attributed to Plotinus on the Entelecheia of Aristotle, which is inserted by Creuzer after Ennead. iv. 2.

9. From Plutarch’s treatise on the Daedala, or primitive wooden statues at Plataeae, and the worship connected with them Eusebius has preserved two very interesting fragments (83 c, 99 b); and though the long extracts from the Stromateis (22 b-25 b) and the De placitis Philosophorum (836 a-852 c) are not the work of Plutarch, but a compilation by some unknown writer from the Epitome of Aetius, this very ancient error in the title does not detract from their value. We are equally indebted for their preservation to Eusebius, to whose accuracy and fidelity Diels (Proleg. 5-10) pays an emphatic and even enthusiastic testimony. |xxx


Goff E119; BMC I 194

(United States of America: Boston Public Library
Indiana Univ., The Lilly Library (- 2 ff.)



[PLUTARCH] ‘THALES of Miletus, one of the seven sages, declared water to be the first principle of all things. This man is thought to have been the founder of philosophy, and from him the Ionic sect derived its name; for it had many successions. After studying philosophy in Egypt he came as an elderly man to Miletus. He says that all things come from water, and are all resolved into water. And he forms his conjecture first from the fact that seed, which is watery, is the first principle of all animal life; thus it is probable that all things have their origin from moisture. His second argument is that all plants derive nourishment and fruitfulness from moisture, and when deprived of it wither away. And the third, that the very fire of the sun, and of the stars, and the world itself are nourished by the evaporations of the waters. For this reason Homer also suggests this notion concerning water,

“Ocean, which is the origin of all.” 34

This is what Thales says.

‘But Anaximander of Miletus says that the first principle of all things is the infinite, for from this all are produced, and into this all pass away; for which reason also infinite worlds are generated, and pass away again into that from which they spring. So he says the reason why the infinite exists is that the subsisting creation may not be deficient in any point. But he also is at fault in not saying what the infinite is, whether it is air, or water, or earth, or any other corporeal elements; he is wrong therefore in declaring the matter while excluding the efficient cause. For the infinite is nothing else than matter, and matter cannot have an actual existence, unless the efficient cause underlie it.

‘Anaximenes of Miletus declared that the air is the first principle of all things, for from this all are produced, and into it they are resolved again. For example, our soul, he says, is air, for it holds us together; and the whole world too is encompassed by air and breath, and air and breath are used as synonyms. But he too is wrong in thinking that living beings consist of simple homogeneous air and breath; for it is impossible that the matter can exist as sole principle of things, but we must assume the efficient cause also. As for instance silver suffices not for the production of the drinking-cup, unless there be the efficient cause, that is the silversmith; the case is similar with copper and various kinds of wood, and all other matter.

‘Heracleitus and Hippasus of Metapontum say that fire is the principle of all things: for from fire, they say, all things are produced and all end in fire: and all things in the world are created as it gradually cools down. For first the coarsest part of it is pressed together and becomes earth; then the earth being resolved by the natural force of the fire is turned into water, and being vaporised becomes air. And again the world and all the bodies in it are consumed in a conflagration by fire. Fire therefore is the first principle, because all things come from it, and the end, inasmuch as they are all resolved into it.

‘Democritus, who was followed long after by Epicurus, said that the first principles of all things are bodies indivisible, but conceivable by reason, with no admixture of vacuum, uncreated, imperishable, not capable of being broken, nor of receiving shape from their parts, nor of being altered in quality, but perceptible by reason only; that they move, however, in the vacuum, and through the vacuum, and that both the vacuum itself is infinite and the bodies infinite. And the bodies possess these three properties, shape, magnitude, and weight. Democritus, however, said two, magnitude and shape; but Epicurus added to them a third, namely weight. For he said the bodies must be moved by the impulse of the weight, since otherwise they will not be moved at all. The shapes of the atoms are limitable, not infinite: for there are none either hook-shaped, nor trident-shaped, nor ring-shaped. For these shapes are easily broken, whereas the atoms are impassive and cannot be broken; but they have their proper shapes, which are conceivable by reason. And the “atom” is so called, not because it is extremely small, but because it cannot be divided, being impassive, and free from admixture of vacuum: so that if a man says “atom” he means unbreakable, impassive, unmixed with vacuum. And that the atom exists is manifest: for there are also elements (στοιχεῖα), and living beings that are empty, and there is the Monad.

‘Empedocles, son of Meton, of Agrigentum, says that there are four elements, fire, air, water, earth, and, two original forces, love and hate, of which the one tends to unite, and the other to separate. And this is how he speaks:

“Learn first four roots of all things that exist:
Bright Zeus, life-giving Hera, and the god
Of realms unseen, and Nestis, who with tears
Bedews the fountain-head of mortal life.”  35

For by “Zeus” he means the seething heat and the ether; and by “life-giving Hera,” the air; the earth by Aidoneus, and by Nestis and “the fountain-head of mortal life,” the seed, as it were, and the water.’

So great is the dissonance of the first physical philosophers: such too is their opinion concerning first principles, assuming, as they did, no god, no maker, no artificer, nor any cause of the universe, nor yet gods, nor incorporeal powers, no intelligent natures, no rational essences, nor anything at all beyond the reach of the senses, in their first principles.

In fact Anaxagoras alone is mentioned as the first of the Greeks who declared in his discourses about first principles that mind is the cause of all things. They say at least that this philosopher had a great admiration for natural science beyond all who were before him: for the sake of it certainly he left his own district a mere sheepwalk, and was the first of the Greeks who stated clearly the doctrine of first principles. For he not only pronounced, like those before him, on the essence of all things, but also on the cause which set it in motion.

‘”For in the beginning,” he said, “all things were mingled together in confusion: but mind came in, and brought them out of confusion into order.'”

One cannot but wonder how this man, having been the first among Greeks who taught concerning God in this fashion, was thought by the Athenians to be an atheist, because he regarded not the sun but the Maker of the sun as God, and barely escaped being stoned to death.

But it is said that even he did not keep the doctrine safe and sound: for though he made mind preside over all things, he did not go on to render his physical system concerning the existing world accordant with mind and reason. …


Featured post

“Truth consists of an adequation between the intellect and a thing”

930G Thomas Aquinas 1225-1274. editor Theodoricus de Susteren.

Summa de veritate celeberrimi doctoris s[an]cti Thome Aquinatis. que olim … me[n]dis scatebat. Nouissime iam per … magistru[m] nostru[m] Theodericum de Susteren co[n]uentus Coloniens[is] fratru[m] predicatoru[m] regentem … laboriose reuisa … feliciter incipit.


930G Thomas Aquinas 1225-1274

Summa de veritate celeberrimi doctoris s[an]cti Thome Aquinatis. que olim … me[n]dis scatebat. Nouissime iam per … magistru[m] nostru[m] Theodericum de Susteren co[n]uentus Coloniens[is] fratru[m] predicatoru[m] regentem … laboriose reuisa … feliciter incipit.

Cologne : Heinrich Quentell, 7 Mar. 1499                                        $11,500

Folio 10 1/2 X 8 inches 2°: A-Z6,Aa-Gg6; {signature Dd signed De)   Third Edition/The final 15th century edition.

Blind-tooled front and back covers (including some blind-tooled letters), full calf on DSC_0122thick boards. Clasps missing, catchplates present. Foxing throughout, with some red and green ink dots along edges. Front pastedown shows slight signs of water damage. Occasional small red stains on text block (e.g. E3v and Q5), likely from the books’ rubricator, but otherwise a clean text block. “Summa de veritate celeberrimi doctoris sancti Thome Aquinatis…”First written around 1256, Thomas Aquinas’ “Disputed Questions on Truth” defends “the view that truth consists of an adequation between the intellect and a thing… Most importantly, he develops a notion of truth of being (what might be called “ontological truth”) along with truth of the intellect (what might be called “logical truth”)” (Wippel, 295)

DSC_0126Sections include: Truth; God’s Knowledge; Ideas; The Divine Word; Providence; Predestination; The Book of Life; The Knowledge of Angels; The Communication of Angelic Knowledge; The Mind; The Teacher; Prophecy; Rapture; Faith; Higher and Lower Reason; Synderesis; Conscience; The Knowledge of the First Man in the State of Innocence; Knowledge of the Soul After Death; The Knowledge of Christ; Good; The Tendency to Good and the Will; God’s Will; Free Choice; Sensuality; The Passions of the Soul; Grace; The Justification of Sinners; and The Grace of Christ.

For each topic, Aquinas reviews the topic’s Difficulties, and then responses with ‘To the Contrary’ and ‘Reply’. Aquinas concludes each topic with an “Answers to Difficulties” section, demonstrating his typical insightful worldview and readable literary style.“Everything is a being essentially. But a creature is good not essentially but by participation. Good, therefore, really adds something to being (“Good” [U1v]

translation from


Goff T181;(Columbia University, Union Theological Seminary;HEHL; LC ;Massachusetts Historical Society;YUL)  ;  BMC I, 289/90; Only one Copy in The British Isles (BL)


Impressa Agrippine. opera atq[ue] impe[n]sis p[ro]uidi viri Henrici Quentell. ciuis eiusdem. Anno salutis humane nonagesimonono supra millesimumquadringentesimu[m] Ipso die celebritatis autoris cursu felici ad finem vsq[ue] perducta.


Featured post

Myographia nova:description of all the muscles in the humane body

992G John Browne 1642-1700?

Myographia nova: or, a graphical description of all the muscles in the humane body, as they arise in dissection: distributed into six lectures. At the entrance into which, are demonstrated the proper muscles belonging to each lecture, now in general use at the theatre in Chirurgeons-Hall, London, and illustrated with two and forty copper-plates … Together with a philosophical and mathematical account of the mechanism of muscular motion, and an accurate and concise discourse of the heart and its use, with the circulation of the blood, &c. and with a compleat account of the arteries and veins, to their outward coats, proving them to be made with circular fleshy fibers, by whose contractions their trunks become narrowed, and the fluid particles of the blood are sent forwards into all the parts of the body. Digested into this new method, by the care and study of John Browne,


London : Printed by Tho. Milbourn for the Author, 1698                            $ 4,500

s-l1600-1 2

Folio 12  1/2  x 8 inches. [π]3, ¶1, a-e2, A-Z2, Aa-Zz2, Aaa-Hhh2 (original blank Hhh2 present). In addition to the preceding collation, text complete with 39 (of 41) plates including the portrait frontispiece and 2 un-numbered plates (lacking plates 14 and 16 Second edition. Enlarged

This is a lovely copy, in good internal condition throughout..Bound in original paneled leather, with the rear board cleanly detached, the leather rounded and with some moderate to heavier wear. The front board missing, and the spine strip only retains some fragments of leather. Inked names to title page and front pastedown. Pages and plates with age toning and the odd spot here and there. A couple of leaves/plates with edge tears, nothing too disfiguring. A super find that will shine in a new binding.

s-l1600-6First published in 1681 under title: A compleat treatise of the muscles. The description of the muscles is based on William Molins’ Myskotomia, and the plates partly on Guilio Casserio’s Tabula anatomicae.According to Lowndes, the copies of this work that contain Browne’s portrait are printed on large paper.“Browne was a well-educated man, and in all likelihood a good surgeon, as he was certainly a well-trained anatomist according to the standard of the day. […] His treatise on the muscles consists of six lectures, illustrated by elaborate copper-plates, of which the engraving is better than the drawing. It is probably the first of such books in which the names of the muscles are printed on the figures. Browne’s portrait, engraved by R. White, is prefixed in different states to each of his books” (DNB).John Browne, physician to King Charles II, James II and William III, came from Norwich and gained surgical experience in London and in the navy, being wounded in the Anglo-Dutch war of 1665-67. About 1675 he was appointed surgeon-in-ordinary to Charles II and surgeon at St Thomas’s Hospital in 1683. s-l1600-5He published other works on medicine, including the first recorded description of cirrhosis of the liver (1685) and the best surviving account of touching for the king’s evil (1684). His most important contribution was one of the clearest early descriptions of cirrhosis of the liver. Browne was subjected to a scathing attack by James Young (1647/1721) in which the present work was shown to be plagiarized from works of Casserio and William Molinss-l1600-4. The nearly 40 anatomical plates were, with few exceptions, taken from Lolins’Myekotomia. Browne did not respond to Youngs criticism, but did make extensive changes to his text and issued future editions of the book under the title Myographia nova.”. (Heirs of Hippocrates N° 642 1681 ed.). Includes dedications to William III and Earl of Sunderland, printing privilege, preface, 8 letters and poems of commendation list of subscribers and a Treatise on Muscular Dissection by Dr Bernard Connor at beginning; and Mathematical Disquisitions concerning Muscular Motion and An Appendix of the Heart and its Use: with the circulation of the blood and index at the end, with a plate. The present work is based on William Molins’s “Myskotomia,” and the plates are based on Giulio Casserio’s (1552-1616) “Tabula Anatomicae.” In its later editions, this work appeared under the title: “Myographia Nova.” Wing B-5126; ESTCR 20507; Russell 101; Cushing B-762; Wellcome III, p. 251; Eimas 642.

s-l1600-2 2

BROWNE, JOHN (1642–1700?), surgeon, was born in 1642, probably at Norwich, where he lived in the early part of his life. He was of a surgical family, being, as he says, ‘conversant with chirurgery almost from my cradle, being the sixth generation of my own relations, all eminent masters of our profession.’ Among these relations was one William Crop, an eminent surgeon in Norfolk. He was acquainted with the celebrated Sir Thomas Browne of Norwich [q.v.], who wrote commendatory letters prefixed to two of his namesake’s books, but there is no mention of any kinship between them. Browne studied at St. Thomas’s Hospital, London, under Thomas Hollyer, but after serving as a surgeon in the navy settled down at Norwich. In 1677 he published his book on tumours, and in the following year migrated to London, being about the same time made surgeon in ordinary to King Charles II. On the occasion of a vacancy for a surgeon at St. Thomas’s Hospital, the king sent a letter recommending him for the appointment, and he was elected by the governors on 21 June 1683, ‘in all humble submission to his majesty’s s-l1600-3letter,’ though the claims of another surgeon, Edward Rice, who had taken charge of the hospital during the plague of 1665, when all the surgeons deserted their posts, were manifestly superior. This royal interference did not in the end prove a happy circumstance for Browne. In 1691 complaints arose that the surgeons did not obey the regulations of the hospital, and pretended that being appointed by royal mandamus they were not responsible to the governors. In the changed state of politics, and under the guidance of their able president, Sir Robert Clayton, the governors were determined to maintain their authority, and on 7 July 1691 they ‘put out’ the whole of their surgical staff, including Browne, and appointed other surgeons in their place. Browne appealed to the lords commissioners of the great seal, and the governors were called upon to defend their proceedings. The decision apparently went in their favour, for in 1698 Browne humbly petitioned the governors to be reinstated, though without success. Browne managed to continue in court favour after the revolution, and was surgeon to William III. He died probably early in the eighteenth century.

s-l1600-1 2 (1)Browne was a well-educated man, and in all likelihood a good surgeon, as he was certainly a well-trained anatomist according to the standard of the day. His books show no lack of professional knowledge, though they are wanting in originality. The most notable perhaps is ‘Charisma Basilicon, or an Account of the Royal Gift of Healing,’ where he describes the method pursued by Charles II in touching for the ‘king’s evil,’ with which as the king’s surgeon he was officially concerned. Though full of gross adulation and a credulity which it is difficult to believe sincere, it is the best contemporary account of this curious rite as practised by the Stuart kings, and gives statistics of the numbers of persons touched (amounting between 1660 and 1682 to 92,107). His treatise on the muscles consists of six lectures, illustrated by elaborate copper-plates, of which the engraving is better than the drawing. It is probably the first of such books in which the names of the muscles are printed on the figures. Browne’s portrait, engraved by R. White, is prefixed in different states to each of his books. (Dictionary of National Biography, 1885-1900, Volume 07 Browne, John (1642-1700?)
by Joseph Frank Payne

Wing (CD-ROM, 1996), B5129

LinkBrown University John Hay Library 
LinkHenry E. Huntington Library and Art Gallery 
LinkMemorial Library, University of Wisconsin-Madison 
LinkU.S. National Library of Medicine 
LinkUniversity of Chicago 
LinkUniversity of Kansas, School of Medicine 
LinkUniversity of Michigan 
LinkUniversity of Toronto, Library 
LinkYale University, School of Medicine, Medical Library 

Certainly a quite rare Pigouchet Heures .

DSC_0034 3

172J [Printed Book of Hours (Use of Rome) In Latin and French]

DSC_0027 8Ces presentes heures a lusaige de Ro[m]me ont este faictes pour Simon Vostre Libraire domourant a Paris a la rue neuue nostre dame a le enseigne sainct Jehan l’evangeliste. [this is the exact title]

DSC_0025 7

No date here…

maybe from the calendar

DSC_0026 2

DSC_0027 7“He who wishes to know [the dates of] Lent, Easter, the Golden Number, the Sunday Number and leap year, from the year 501 to the year 520 inclusive, look at this figure of the line of this date and he’ll find there the things mentioned above”

Calendar on [a]1 verso for the years [1]501-[1]520.

Paris  [Philippe Pigouchet per] Simon Vostre.  1500            $28,000

Quarto 8 1/4 x 5 1/2 inches  a-l 8, ; A 8: (A 1-8 lacking).    88 of 96 leaves printed on vellum, lacking the “Sensuiuent les sept pseaulmes en françoys”(not surprisingly  other copies are lacking the final ‘A’ quire) .Initial spaces and spaces for initials within the line. Initials, paragraph marks and line fillers illuminated in gold on alternating red and blue grounds, red-ruled. (Some wear and darkening.) This copy is bound in full 18th century chagrin. It is a beautiful wide margined copy.

(Shagreen ,The word derives from the French chagrin, is a type of rawhide consisting of rough untanned skin, historically from a horse’s or onager‘s back, or from shark or ray.)

Large printer device of Adam and Eve.

DSC_0025 The present Horae are illustrated with 22 full-page engravings in the text and numerous and smaller cuts, metalcut historiated and ornamental borders on every page, many with criblé grounds ,depicting biblical scenes, the Virtues, the stag hunt, apple harvest and memento mori vignettes depicting including Pigouchet’s Dance of Death series (Claudin II, 53-53)

Pigouchet appears to have introduced the criblé technique, in which the black areas of a woodblock are punched with white dots, giving the page a lively tonality. Philipee Pigouchet’s collaboration with Simon Vostre lasted for over 18 years, during which period the duo produced hundreds of Books of Hours for European readers. The almanac was apparently kept standing in type for use in several Pigouchet editions .

Here are the 22 full page images

a.ii Astronomical man , with black criblé ground and the representations of the four temperaments as cornerpieces.


a.ii  the Holy Grail


b.i Martyrdom of St John


b.iii betrayal The Arrest of Christ . Judas with his bag of Gold.


b.Vii  The tree of Jesse

&. b.viii Mary: Annunciation

DSC_0028 6

c .vi The Virgin Mary the visitation Mary& Elizabeth

DSC_0026 2

d.iii Crucifixon

DSC_0027 2

d.iiii. Pentecost

DSC_0028 2

d.v  Christs Birth,in the manger.


d.vii   Shepherds at work

DSC_0026 5

e.i Adoration of the Shepherds “Gobin le Gay & Le Jean Roger” e.ii Virgin and child  adoration of the Magi.

DSC_0027 4.jpg

e.iii Presentation at the Temple

DSC_0027 5

e.v Flight into Egypt

DSC_0028 4

e.viii Death of the virgin “Pieta”

DSC_0029  Death of Uriah & f.vii Bathsheba

DSC_0030 3

g.vii Last judgment & g.viii Feast

DSC_0028 5

i.iii Holy trinity and church(Master of Anne of Brittany)or Meister Apokalypsenrose

DSC_0028 6 The Deposition Christ post cross Entombment.

DSC_0027 6k.viii assumption

DSC_0029 5

Pigouchet  used woodcuts based on designs by two of the leading illuminators of the period, the Master of the Très Petites Heures of Anne of Brittany and Jean Pichore. DSC_0032 5The Adoration of the Magi, Presentation to the Temple, Escape to Egypt, Death of the Virgin, David and Betsabea .

These gorgeous engravings belong to the First series of illustrations of Pigouchet’s Hours Books, : “The large and small cuts and the borders are from the same blocks as in the editions of 1496” with the exception of those that decorate the lives of the Virgin and Jesus, “in addition, there are series of border-panels with crible ground illustrating the seven cardinal virtues … »; Fairfax Murray French 289; Reinburg 33: «Pigouchet has apparently engraved these extraordinary miniatures and borders following designs created by a small network of artists and workshops, generally associated with an artist or artists styled differently as the Master of the Anne of Bretagne, the Master of the Very Small Hours etc. .. “. in the Office of the Dead, skeletons are pictured performing the cycle of the “dance of death;” panels of the calendar borders for each month contain the sign of the Zodiac, and vignettes of seasonal labors; DSC_0034 3.jpgnumerous panels filled with flowers, leaves, vines, animals, and grotesque figuresand  »; :  in the Office of the Dead, skeletons are pictured performing the cycle of the “dance of death;” panels of the calendar borders for each month contain the sign of the Zodiac, and vignettes of seasonal labors; numerous panels filled with flowers, leaves, vines, animals, and grotesque figures.

NO Holdings in the United States of America

DSC_0033 5

Goff H412; C 3106; Bohatta, H. Livres d’Heures;(1924) 730 = 705; Lacombe 109; Pell Ms 5892 (5878); Castan(Besançon) 554; Adams H1007; GW 13263

British Isles :Cambridge UL
Oxford Bodley

Canada:         Quebec Laval UL (vell)

France:          Besançon BM
Paris BN

Number of Holding Institutions. 5


Also give a look at :

The 1611 King James “The Great He Bible.”

Fewer than 200 original printings of the 1611 are known to exist (and out of that number, fewer than 50 are complete “He” variants.



Arguably the most important book ever published in English.

KNOWN AS THE GREAT “HE” BIBLE, with the reading in Ruth III:15:

“he [referring to Boaz] measured sixe measures of barley and laide it on her; and he went into the citie.

The second pronoun “he” actually refers to Ruth, so it should read “and she went into the citie.” Because of this error, this first edition is often referred to as “The Great He Bible.”  (after the Hebrew text), rather than “and she went” (after the Latin Vulgate) in the second edition.IMG_0067 Also with all other first edition readings.


210J   KJV  

       The Holy Bible, : conteyning the Old Testament, and the New: newly translated out of the originall tongues: & with the former translations diligently compared and reuised, by His Maiesties speciall com[m]andement. Appointed to be read in churches.

Imprinted at London : By Robert Barker, printer to the Kings most Excellent Maiestie. 1611                $220,000

Large Folio,  15 1/4 x 10 1/2 inches :  732 leaves  A6 B2 C6 D4 A-5C6; A-2A6}.  complete
see below:
descriptive positioning and condition of the signatures.  
IMG_0059 A-C D²; (O.T. and Apocrypha) A-Ccccc; (N.T.) A-Aaunpaginated or foliated. The General title mounted and with c. 18 small holes, mostly from old attempts to ink out a prior ownership inscription; the next several leaves have rust-like marks resulting from the damage to the title just mentioned; A2 has a closed tear; the double page map is a facsimile; the blank outer corner is torn from B1 (Mt 10) & there is a closed tear to B2; a strip is torn from the blank outer margin of X6 (Hebrews 12/3); a small piece is torn from the top of Aa5, removing most of a word of text and a word of the headline, recto & verso; Aa6 (the final leaf) was missing and is replaced in facsimile; the final leaves of the NT are increasingly worn and lack the crisp, clean nature of the bulk of the text.  Generally the text is crisp and clean, BUT at both front and rear the top margin is shaved, especially in Exodus & Numbers & to the beginning of Deuteronomy (and again at the end of the NT) touching the rule and occasionally the top of the headlines (elsewhere the top margins are small); there is a dampstain at the top from mid-I Kings, retreating to the inner corner in the Prophets, but persisting there to the Gospels: there is a bit more general staining at the end of the NT; the bottom outer corner is a bit creased and dog-eared pretty much throughout, evidencing the use such a Bible received in its early days as a lectern Bible; the outer edge of the leaves is slightly abraded at a few points.
Binding: This copy is bound in full modern calf in an appropriate style, as you can see in the following Images




Called “the only literary masterpiece ever to have been produced by a committee,” the King James Bible was the work of nearly 50 translators, organized in 6 groups. G.M. “The editors who passed the book through the press were Miles Smith … and Thomas Bilson …”, see Herbert.


Trevelyan stated “for every Englishman who had read Sidney or Spenser, or had seen Shakespeare acted at the Globe, there were hundreds who had read or heard the Bible with close attention as the words of God. The effect of the continual domestic study of the book upon the national character, imagination and intelligence for nearly three centuries to come, was greater than that of any literary movement in our annals, or any religious movement since the coming of St. Augustine.” Thomas Babington Macaulay described it as “a book, which if everything else in our language should perish, would alone suffice to show the whole extent of its beauty and power.”

To prove that point I have made a list of just a few of the phrases which seem inseparable from English.


Bite the Dust from Psalms 72:9, “They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.” (KJV)

The Blind Leading the Blind Matthew 15:13-14, “Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.”

Broken Heart from Psalms 34:18, ” The Lord is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit” (KJV).

Can a Leopard Change his spots?from Jeremiah 13:23 (KJV), “Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do evil.”

IMG_0080Cast the First Stone from John 8:7, “And as they continued to ask him, he stood up and said to them, “Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her.”.

Eat, Drink, and Be Merry from Ecclesiastes 8:15, “because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.”

Eye for Eye, Tooth for tooth from Matthew 5:38, “Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.”

IMG_0062Fall From Grace
from Galatians 5:4, “Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.”

Fly in the Ointment from Ecclesiastes 10:1 (KJV), “”Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour.””

For Everything there is a Season from Ecclesiastes 3.  Ecclesiastes 3 is also the IMG_0072motivation for the song “Turn! Turn! Turn!” by the Byrds.

Forbidden Fruit from Genesis 3:3 when Adam and Eve were commanded not to eat from the tree of the Knowledge of Good and Evil.  “But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.”

Go the extra mile from Matthew 5:41 that says, “And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain” (KJV).

Good Samaritan from Luke 10:30-37, the Parable of the Good Samaritan.

He who lives by the sword, dies by the sword from Matthew 26:52, “Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.”IMG_0069

How the Mighty have Fallen from 1 Samuel 1:19, “The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!”

Let there Be Light from Genesis 1’s creation account.

Nothing but skin and bones from Job 19:19-20, “All my intimate friends detest me; those I love have turned against me. I am nothing but skin and bones.”

IMG_0068The Powers that Be from Romans 13:11 (KJV), “Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.”

Pride comes before a fall from Proverbs 16:18, “Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.” (KJV). IMG_0073

Put words in one’s mouth from 2 Samuel 14:3, “And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.”

Rise and shine is from Isaiah 60:1, “Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you.”

The Root of the Matter from Job 19:28 (KJV), “But ye should say, Why persecute we him, seeing the Root of the matter is found in me?”

Scapegoat from the Old Testament Law (Leviticus 16:9-10 specifically) where a goat is chosen by lot to be sent into the desert to make atonement for sin.

See eye to eye from Isaiah 52:8 (KJV), “Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion.”


Sign of the times from Matthew 16:3 (KJV), “And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is red and lowering. O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky; but can ye not discern the signs of the times?”

Strait and Narrow from Matthew 7:14, “But small is the gate and narrow the road that leads to life, and only a few find it.”

Twinkling of an Eye from 1 Corinthians 15:52, “In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed.”

There’s nothing new under the sun from the book of Ecclesiastes.  Ecclesiastes 1:9 (KJV)  says, “The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.”

Wash your hands of the matter from Matthew 27:24 (KJV), “When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a tumult was made, he took water, and washed his hands before the multitude, saying, I am innocent of the blood of this just person: see ye to it.”

Weighed in the balance from Job 31:6, “Let me be weighed in an even balance that God may know mine integrity.”

Wit’s End from Psalm 107:27 (KJV), “They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits’ end.”  And the Psalm does not refer to the Whit’s End with the Imagination Station.

Wolves in Sheep’s Clothing from Matthew 7:15 (KJV), “Beware of false prophets, which come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravening wolves.”


Carl H. Pforzheimer Library,; 61; English Short Title Catalogue,; S122347; Pollard, A.W. Short-title catalogue of books printed in England, Scotland, & Ireland and of English books printed abroad, 1475-1640 (2nd ed.),; 2216; Herbert, A.S. Historical catalogue of printed editions of the English Bible, 1525-1961,; 309 Printing and the Mind of Man 114. ;Rumball-Petre, Rare Bibles, 122;


Two Formats of KJV’s



Dante Alighieri (1265-1321) 99 wood-cuts !

IMG_0055Dante Alighieri (1265-1321)

Opere del Divino Poeta Danthe con svoi Comenti : Recorrecti et con ogne diligentia novamente in littera cvrsiva impresse. In bibliotheca S. Bernardini. [With the commentary of Cristoforo Landino.

[Venetia] In bibliotheca. S. Bernardini, [1512] {[Impressa in Venetia per Miser Bernardino Stagnino da Trino de Monferra]}              $9,800 ON HOLDIMG_0025

Quarto: 8×5 1/2 inches  ; [12], 441 leaves. Collation: AA12 (AA1 In very good facsimile  of the title) , a-z8, [et]8, aa-zz8, 2[et]8, [con]8, [rum]8, A-E8


There are a few contemporary annotations  by several hands throughout.  Endpapers renewed.

This copy is bound in a strange but interesting binding of modern manufacture.It is Bound in brown full leather with an inlayed white material carved image of ‘Danthe’ beset by the lion, leopard and wolf!


The book is illustrated with a full-paged woodcut of Dante with three scenes (1. wandering in the “selva oscura”, 2. beset by the lion, leopard and wolf, and 3. led by IMG_0031Screenshot_20181002-150305_eBayVergil.) The poems are illustrated with 98 smaller woodcuts. In addition to the woodcuts that illustrate the text, there is a vignette of Adam & Eve, God, and the Serpent in the Garden of Eden that appears on the title page and again in the woodcut border on the first leaf of the Inferno. A woodcut of St. Bernardino of Siena also appears on the title. There are woodcut initials throughout. Title page printed in red and black.  Some of the woodcuts are signed C or with a small column with or without initials PF or CC.

IMG_0028The woodcuts “differ from those used in earlier editions yet show unmistakable traces of those of 1491.”(Fiske Catalogue, p. 7). The text surrounded with commentary./ Italic type (Proctor 12359); 51 lines of commentary partially surrounding text.

This edition has the  commentary of Cristoforo Landino (1424-98) His Dante commentary was presented to the city with great fanfare in a public ceremony in 1481, and with corrections to both the Landino commentary and the text of the Commedia by Pietro da Figino (Pietro Mazzanti da Figline).  In addition to the Commedia, this edition includes Dante’s Italian verse paraphrases of the Pater Noster, Ave Maria and the Creed.

Dante’s theme, the greatest yet attempted in poetry, was to explain and justify the Christian cosmos through the allegory of a pilgrimage. To him comes Virgil, the symbol of philosophy, to guide him through the two lower realms of the next world, which are divided according to the classifications of the ‘Ethics’ of Aristotle. Hell is seen as an inverted cone with its point where lies Lucifer fixed in ice at the centre of the world, and the pilgrimage from it is a climb to the foot of and then up the Purgatorial Mountain. Along the way Dante passes Popes, Kings and Emperors, poets, warriors and citizens of Florence, expiating the sins of their life on earth. On the summit is the Earthly Paradise where Beatrice meets them and Virgil departs. Dante is now led through the various spheres of heaven, and the poem ends with a vision of the Deity. The audacity of his theme, the success of its treatment, the beauty and majesty of his verse, have ensured that his poem never lost its reputation. The picture of divine justice is entirely unclouded by Dante’s own political prejudices, and his language never falls short of what he describes.” PMMIMG_0058

“Edizione rara e molto stimata… fu intitolata ‘Opere’ probabilmente perché contenente il Credo, il Pater Nostro, e l’Ave Maria parafrasati in versi Italiani da Dante.”(Colomb De Batines, I, pp. 78-9)

Adams D 90; Mambelli, Annali delle Edizioni Dantesche, no. 27; Colomb De Batines, Indice generale della Bibliografia dantesca I, 78; Sander, Le livre à figures italien, depuis 1467 jusqu’a 1530, 2325; Essling, Les livres à figures Vénitiens de la fin du xve siècle et du commencement du xvie, 529.IMG_0033

Fisk:Opere del divino poeta Danthe con svoi conienti : recorrecti et con ogne diligentia novamente in littera cvrsiva impresse.Atend: Fine del comento di Christoforo Landino Fiorètino sopra la Comedia di Danthe poeta excellentissimo reuista & emédata ditigetenmente p el rcuerédo maestro Pietro da Figino … & ha posto molte cose in din ersi luoghi che ha truouato mancare si in lo texto eòe nella giosa etià nouiter per altri excellenti huoT. Impressa in Venetia per Miser Bernardino stagnino da Trino de monferra. Del. M.CCCCC.XII. Adi. xxiiii. Nouembrio. 8°. ff. (12) + 441. Wdcts. 1012 B 6

At the end are the Credo, Pater nostro, and Ave Maria of Dante. The woodeuts are a full-page cut at the beginnìng of the Inferno, mie at the bottoni of the first page of the Inferno, in which depicts the figures Octaviano and Sibiìia, IMG_0038.jpgsmall ones at the head of each canto (differing from the cuts in the earlier editions, yet showing unmistakable traces of those of 1491), with a vignette of St. Bernard and a woodcut of Adam and Ève on the tùie-page. These illustrations are reprinted in the edition of 1520, except that there the wr.odcut of Adam and Ève is repeated on the first pair of the Inferno, and the vignette on the title-page is smaller and reversed.




Bandini, Angelo Maria. Specimen literaturae Florentinae saeculi XV in quo dum Christophori Landini gesta enarrantur virorum ea aetate doctissimorum in literariam remp. 2 vols. Florence: Rigaccius, 1747–1751.

“Edizione rara e molto stimata.” — Colonib de Batines, i.78.


Harvard University Bulletin, Volume 4, Justin Winsor : Harvard University. Library. 1887

Please don’t look :  Iconografia Dantesca: The Pictorial Representation to Dante’s Divine Comedy By Ludwig Volkmann, Charles Sarolea 1899.

DSC_0067 2DSC_0067 3

Bernonis Abbatis Libellvs, de officio missae.

242G Abbot  Berno Augiensis (of Reichenau). (987-1048)

Libellus de officio Missæ, quem edidit Rhomæ

[Argentorati] : [In aedibus Schurerianis], 1511       $ 7,500

Quarto  8 X 5 ½  inches A-B8,C6 .


This copy is bound in modern vellum backed boards. This copy is large and clean and beautifully rubricated throughout. There is an ownership signature and date of

“5 October 1511”

The intro auction by Jacques Lefèvre d’Étaples (under his latinized name  Jacobus Faber  ) who was s a precursor of the Protestant movement in France. Faber  Berno was appointed the Abbot of Reichenau (an Island in Lake Constance) by Henry II, Holy Roman Emperor,(son of Duke Henry II (the Quarrelsome) in 1008 and he continued there as about for 40 years. He worked on the reformation of the Gregorian chant. He compiled a tonarius, dealing with the organisation of the church chants into ‘tones’ – eight modes of the Gregorian chant.IMG_0011

Following the reforms initiated under Abbot Immo, who imposed the Benedictine rule at Reichenau, Berno’s enlightened guidance the abbey reached its peak as a centre of learning, with a productive scriptorium, as a centre of Bendictine monasticism and eleventh-century liturgical and musical reforms in the German churches.  He enriched the library of his abbey by collecting old works, by manuscripts made by his monks, and by new works which were written by him and the learned inmates of the monastery. Under his guidance the school at Reichenau revived its old fame, and students flocked to it from great distances. At the Church At Reichenau he erected the tall western tower and transept that stand today on the island site of Reichenau-Mittelzell.[UNESCO World Heritage Site #218] One of his most famous students was Hermann of Reichenau, who transmitted Arabic mathematics and astronomy to central Europe.

IMG_0009Politically the abbot cleaved to his patrons HenryII and to Henry III, duke of Bavaria and eventually Holy Roman Emperor, and wrote many letters and missives to the Hungarian kings Saint Stephen I of Hungary and Peter Orseolo of Hungary, containing various historical information about the Hungarian kingdom of that time useful for the historian.

VD 16 B 2051; Muller, Bibl. Strasbourgeoise II, S. 179;Adams B-754.

Blanchard, D. P. “Notes Sur Les Oeuvres Attribuées à Bernon De Reichenau.” Revue Bénédictine 29 (1912): 98-107.

The Critical Nexus: Tone-System, Mode, and Notation in Early Medieval Music By Charles M. Atkinson.



cf”Berno of Reichenau.New Catholic Encyclopedia. . 12 Oct. 2018

  1. Hartmut Möller, “Zur Reichenauer Offiziumstradition der Jahrtausendwende” Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungaricae 29.1/4 (1987), pp. 35-61.



“Wherein he is accused of seducing her, by the abominable doctrines of quietism, into the most criminal excesses of lewdness, and under an appearance of the highest mystical devotion”


I’ve been having a lot fun reading this one, as did many also in the 1730’s. I have seen a few copies of 1732 editions in French and one in German   But in English While it went through ten editions there are only 4 copies of any edition of this one. I can’t exactly Place this the descriptions of the extant copies are hard to perce.  I’m sure it was quite popular but didn’t survive well, many authors used this plot as a launch pad  including  as a play by Henry Fielding (’The Old Debauchees’, 1732) .

240G  Marie-Catherine Cadière (1709-?. )

 The case of Mrs. Mary Catharine Cadiere, against the Jesuit father John Baptist Girard, in a memorial presented to the Parliament of Aix. Wherein he is accused of seducing her, by the abominable doctrines of quietism, into the most criminal excesses of lewdness, and under an appearance of the highest mystical devotion, deluding into the same vices six other females, who had put their consciences under his direction with a preface by the publisher, containing a short and plain account of the rules of proceeding according to the laws and customs of France in cases of this nature. 

London, Printed for and sold by London : Printed and sold by J. Roberts in Warwick-Lane, and by most booksellers in town and country 1732.    SOLD

Octavo 7¾x4¾ inches A-N4.Second edition(?) Bound in later quarter calf, a nice copy.



Cadière, was an alleged French witch. The trial of Catherine Cadiére in 1731 is one of the most famous of its kind in French history, and have been referred to many times in literature, notably in the pornographic novel Thérèse philosophe.

This book is an account of the trial and On 11 September 1731, Catherine Cadiére was sentenced to death, but on 10 October 1731, she was declared innocent. Her acquittal and release was greeted with great rejoicing from the public. She was turned over to her mother, who was to remove her to prevent chaos, so that civil order could be restored. However, the fate of Catherine Cadiére after this is unknown, and considered to be mysterious.

This Exposition of a case that caused quite a stir at the time it was written to fan the flames of anti-Catholicism and especially as negative propaganda against the Jesuits and more specifically Quietism (a devotional contemplation and abandonment of the will as a form of religious mysticism). Quietism particularly associated with the writings of Miguel de Molinos, and which were condemned as heresy by Pope Innocent XI in the papal bull Coelestis Pastor of 1687.   There seem to have been upwards of eleven editions of the book published  in 1732 (in French) , such was its appeal, but I have not been able to locate any editions earlier than the fourth edition listed in OCLC/WorldCat. See ESTC page below. Of the ten editions recorded all are very rare  with only 4  copies of any edition are in the us. See ESTC  Below.

DSC_0001 10

Catherine Cadière was born to a merchant, whose health was ruined by the plague in 1720, and lived under the guardianship of her widowed mother and three brothers. When she was eighteen, she joined “a loosely organized group of women who, through living in their own homes, were dedicated to prayer and meditation. The spiritual director of these devotees of the “Third Order of St. Theresa” was the Jesuit Jean-Baptiste Girard (1680–1733), whom she   met in 1728[1]. She was encouraged by Girard in the belief that she suffered from holy convulsions and saintly stigmata and spiritual visions, (Gastaut–Geschwind syndrome ‘temporal lobe epilepsy’) which Girard presented as the symptoms of a saint. He visited her often and possibly abused her sexually. Her emotional state during these experiences was described as hysterical.   In June 1730, Girard was investigated for abuse and corruption, and  Cadière was placed in a convent. She was released in September 1730.

The case was transferred to the court of Aix-en-Provence. Catherine was first placed in a convent in Toulon and then taken to a convent in Aix for the trial, which began on 10 January 1731 under the Parlement of Aix.

The Parlement at Aix took evidence and witness accounts for almost a year. The case drew enormous attention from the whole of France, and Catherine was supported by parliamentarians, noblewomen, and the public in Toulon and Aix. The case was seen as a case against the Jesuit order, and Catherine was seen as a symbol of the corruption of the Jesuits. Catherine accused Girard of bewitching her by making her fall in love with him:  She accused him of seduction, “spiritual incest” (that is, introducing sex into a religious relationship of power), witchcraft, and heresy.

“You see here before you a young girl of twenty years,

plunged into an abyss of evils, but whose heart is still unsullied.”DSC_0004 3


On 11 September 1731, Catherine Cadiére was sentenced to death, but When they returned with their verdict on 11 October 1731, the judges were split 12 to 12.    (President Lebret) cast the deciding vote, and he “returned Father Girard to the ecclesiastical authorities for his irregular conduct as a priest, and   Catherine was declared innocent and sent back to her mother. By this dismissal he indicated the charges of sorcery were not proved.”  DSC_0002 6.jpg

Her acquittal and release was greeted with great rejoicing from the public. She was turned over to her mother, who was to remove her to prevent chaos, so that civil order could be restored. However, the fate of Catherine Cadiére after this is unknown, and considered to be mysterious.

Robbins, Rossell (1974). The Encyclopedia of Witchcraft and Demonology (Twelfth ed.). New York, N.Y.: Crown Publishers, Inc

In the novel Thérèse philosophe the narrative starts with Therese, from solid bourgeois stock, becoming a student of Father Dirrag, a Jesuit who secretly teaches materialism. Therese spies on Dirrag counseling her fellow student, Mlle. Eradice, and preying on her spiritual ambition in order to seduce her. Through flagellation and penetration, Dirrag gives Mlle. Eradice what she thinks is spiritual ecstasy but is actually sexual. “Father Dirrag” and “Mlle. Eradice” are named after anagrams of Catherine Cadière and Jean-Baptiste Girard !


In the novel Thérèse philosophe, Therese is placed in a convent, where she becomes sick because her pleasure principle is not permitted to express itself, putting her body into disorder. She is rescued by Mme. C and Abbe T. and she spies on them discussing libertine political and religious philosophy in between sexual encounters…..


see:  Natania Meeker, « ‘I Resist no Longer’: Enlightened Philosophy and Feminine Compulsion in Thérèse philosophe », Eighteenth-Century Studies, Spring 2006, n° 39 (3), p. 363-76 b&request=The+case+of+Mrs.+Mary+Catharine+Cadiere&find_code=WRD&adjacent=N&image.x=31&image.y=5


English Short Title Catalog,; ESTCT20093

estc 1730

The Florist’s vade-mecum 1692

One copy Worldwide: UCLA Only!


242J Samuel Gilbert d.1692?

The Florist’s vade-mecum : Being a choice compendium of what-ever worthy notice, hath been extant for the propagating, raising, planting, encreasing, and preserving the rarest flowers and plants that our climate and skill (in mixing, making and meliorating apted soils to each species) will perswade to live with us. With several new experiments, for raising new varieties, for their most advantageous management. In more particular method than ever yet publish’d. Together with directions what to do each month throughout the year, in both orchard and flower-garden. The second edition, corrected. By Samuel Gilbert, phileremus.

London printed for J. Taylor at the Ship, and J. Wyat at the Rose in St. Paul’s Church-Yard, 1693                  $3,800

Octavo  5 1/4 x 3 inches.  A- G12,H6 complete with 2 woodcut diagrams of parterres. Bound in a very nice contemporary blind stamped calf with slight wear to joints and edgesDSC_0003 2

This one of my favorite genres the “How to book”. Like many of the late seventeenth century How to Books, It Gets right down to business, after the dedication! To the Lady Margaret Packington in verse , And A preface to the Reader.   which has a great line in it:

“If Jackanapes on Giants Shoulders be,                                  

He hath no Eyes,or else can farther see. “

The preface is quite nice indeed, Now …the books precedes to “The necessary Tools and instruments for Gardening”, then soil types  Then a list of operations by the month.

The work is arranged according to the months. The Florists Vade-Mecum begins with “A Garden Situation…” with two engraved parterres and guide for planting. The monthly calendar starting with January that deals with different plants and choice varieties that flower in each month. Gilbert adds comments on handling a number of different plants in these monthly guides. Gilbert seems to favor Auriculas with large section in April section and in the Appendix on Auriculas. DSC_0007 2 A Table follows December with list of all plants mentioned in the text.  Gilbert’s writings contain verses, and it has been suggested that he also composed those in Rea’s Flora, Ceres, and Pomona, 1676.  In 1676 Gilbert published a pamphlet entitled Fons Sanitatis, or the Healing Spring at Willowbridge in Staffordshire, found out by … Lady Jane Gerard, London, pp. 40. Some of the cures recorded in this work are attested by himself; it was suggested that he practised as a physician (Journal of Horticulture, 1876, p. 172)

DSC_0006 3

Second edition of this manual . Henrey 159;

Not in Wing see below.

ESTC System No. 006473920
ESTC Citation No. R474498
Author – personal LinkGilbert, Samuel, -1692?.
Title LinkThe florists vade-mecum. Being a choice compendium of whatever worthy notice hath been extant for the propagating, raising, planting, encreasing, and preserving the rarest flowers and plants that our climate and skill (in mixing, making and meliorating apted soils to each species) will perswade to live with us. With several new experiments, for raising new varieties, for their most advantageous management. In a more particular method than ever yet publish’d. Together with directions what to do each month throughout the year, in both orchard and flower-garden. The second edition, corrected. By Samuel Gilbert, phileremus.
Variant title LinkFlorist’s vade-mecum
Publisher/year LinkLondon : printed for J. Taylor at the Ship, and J. Wyat at the Rose in St. Paul’s Church-Yard, 1693.
Physical descr. [12], 137, [31] p. : ill. ; 12⁰.
General note Not in Wing.
Subject LinkFloriculture — England — Early works to 1800.
LinkGardening — England — Early works to 1800.
LinkHorticulture — England — Early works to 1800.
Genre/form LinkManuals (Handbooks).
Copies – N.America Link University of California, Los Angeles, William Andrews Clark Memorial Library

DSC_0001 7


So: I bought a forgery, certainly the Dealer I bought it from didn’t know, and I was just a little to curious to miss it. “SORTE TANDEM”

963G Thomaso Porcacchi approximately 1530-1585?, A CURIOUS FORGERY

Historia dell’origine et successione dell’Illustrissima famiglia Malaspina descritta da Thomaso Porcacchi da Castiglione Aretino et mandata in luce da Aurora Bianca d’Este sua consorte.dsc_0120

Presso Girolamo Discepolo & fratelli, Verona, 1585                                       $2,600

Quarto 8 X 5 3/4 ‡4 ‡‡2 A3,(no Lacuna) B-Z4, AA-FF4 GG2, a-b4,c3 final Leaf c4 is blank and lacking.       First and only edition Bonding in full modern parchment with gold title on the spine

The image of the titler page above is from the book I have. Now here is the title of the Getty copy .



So, paper,type,ink: The paper looks ok, but the chain lines are vertical? and the next 3 leaves of signature ≠ have horizontal chain lines.


In the rest of the book the chain lines are ALL Horizontal


So The title page is quite suspect. The type is only slightly different. But the Printers Markis curiously similar yet different!

my copy

Winged and blindfolded putto in the act of throwing three dice on a table. On the ground open book, bow and broken arrows.

The Getty copy
my copy

So obviously  the mark in my book, I will call it “SORTE TANDEM”  is much cruder than that of the Getty copy which we will call “FORTUNA” I guess that whoever made the woodcut of “Sorte Tandem”, was looking at the frame of the image and did a pretty decent copy of it , although the image is certainly from a wood cut and there for couldn’t attain the fineness of the “Fortuna”  and perhaps that is why the center image is changed? So why would some one go to this effort to make this semi reproduction of the title  of a book such as this?  That I can’t say , But I can say if I couldn’t have see other copies I would have not been so discerning.

DSC_0001 6.jpgDSC_0001 6

This is a very clean copy, curoiusly, Leaves ‡3 and ‡‡1 and two and a1-4 are shorter and narrower that all the other leaves.  Yet the water mark and chain lines match?DSC_0003

The Malaspina were a noble Italian family of langobard origin descended from Boniface I, Margrave of Tuscany through the Obertenghi line, which ruled Lunigiana from the 13th to the 14th century through many feuds and, since the 14th century, the marquisate of Massa and lordship of Carrara, then Duchy of Massa and Carrara, and latterly Principality of Massa and Marquisate of Carrara.Born in a poor family of Val di Chiana , Tommaso Porcacchi was able to study thanks to the patronage of Duke Cosimo I. He settled in Florence where he met humanist Lodovico Domenichi, who allowed him to publish his first works, a Virgil’s Life, and the translation of the Fourth Book of the Aeneid . Thanks to Domenichi’s recommendation, Porcacchi contacted the great publisher of works in the vulgar language Gabriele Giolito de Ferrari , so that in 1559 Porcacchi moved to Venice , a city where he married (married the Bianca d’Este poet) and stayed up to death.In the lagoon town of Porcacchi he wrote of numerous subjects: geographical, historical, archaeological; Published translations from Greek and Latin (eg Quinto Curzio Rufo ), and a collection of Greek historians , who largely translated himself. As a text editor in vernacular Porcacchi had the intention to do useful activities in Counter-Reformation . His work was very extensive: he also cared for the labyrinths of Boccaccio’s love labyrinth , the Florentine Stories of Guicciardini , the Arcadia of Sannazaro , the Rime and the Asolani of Bembo , the omnipotent work of Delminio and many others. Of 1584 is the publication of the new Vocabulary , published together with Fabrica by Francesco Alunno.He wrote erudite works, the most important of which being a treatise on the islands and a work of ethnology on funerals and genealogies . Carpané, Annali delle Tipografie Veronese del ‘500, 294.

Create a website or blog at

Up ↑

%d bloggers like this: