
672J Petrus, de Alvernia. ±1304
https://data.cerl.org/istc/ip00445300
Expositio Magistrate super quttuor libris Meteororum Aristotelis.
Salamanca : [Printer of Nebrissensis, ‘Gramática’], 20 Nov. 1497. price $49,000

Contemporary limp vellum. Folio. 30 x 21 cm.
Signatures; A8 b6-e6 f4 g6h1 (lacking h2-3)h4-x6 y4.
Half title, The first and last leaf of this sammelband are heavily wormed, after the title page the first 8 leaves (the A signature) has a central crescent worm hold but it is possible to make sense of the text, for there rest of the text are are some small worm tunnels in the text. A small worm tunnel in the outer margin of the text throughout, affecting a few syllables
There is a bit more worm damage to the second work bound in. Last page damaged with holes and loss of text. But generally, a clean, uncut, wide-margined copy. Both works are annotated throughout ( at leas some notes on EVERY page and much more on most pages, see images below)in a contemporary hand. Ex- libris of the bibliographer Antonio Moreno Martin of Almeria.( 1916 – Almería, 1990)

Meteoro-logica is “the discussion of high things”. The questions on Aristotle’s De Caelo by Peter of Auvergne (d. 1304) contain a wealth of material for the study of the reception of De Caelo in the 13th century and Peter’s own views in cosmology and natural philosophy In Aristotle’s world view, these high things included everything below the sphere of the moon and above the earth, a space with air and fire and various moist or dry vapours. This means that Aristotle’s book is not about meteors (although they appear in the work) but about all natural phenomena, including earthquakes and volcanic eruptions.

The Meteorologica had a profound influence on the Islamic world and was translated in Arabic with the title Kitāb al-Āṯār al-ʿulwiyya, or the book of the upper celestial effects. Gerard of Cremona translated the first three books of the Meteorologica from the Arabic. See: Paul Lettinck, Aristotle’s Meteorology and its Reception in the Arab World. The university professor Peter of Auvergne (who worked in Paris between 1272 and 1295) was nearly forgotten for several hundred years but is now seen as an influential philosopher who wrote authoritative commentaries on Aristotle. He nearly dissects this text word by word and carefully comments on each passage. He also elucidates Book IV, which has played an essential role in the development of alchemy because of its quasi-corpuscularian doctrines and its treatments of art and nature.
In the 15th century, the Meteorologica was printed in the handsome Aldine edition of the complete works of Aristotle (in Greek) published in 1495-1498.
This commentary by Peter of Auvergne is the first and perhaps only edition. We do not know of a reprinted version or any translation in French or English.
The book was printed in Salamanca and commissioned by the Spanish scholar Antonio de (also known as Antonius Nebrissensis), a famous orator, grammarian, and historiographer. Friend and councillor to Fernando Colon. Cosmography was an important subject at court, given the discovery of the New World. The scholar who annotated it probably belonged to the school of Salamanca, a name for an intellectual movement or a certain group of theologians in sixteenth- and seventeenth-century Spain.
Bound with
Gaetano Tiene; Secondo Contarini; Gregorio de’ Gregori; Jean, de Jandun.
Gaietanus super libros de anima ; Eiusdem q[uaesti]ones de sensu agente [et] de sensibilibus co[m]munibus ac de i[n]tellectu. Item de substa[n]tia orbis Ioa[n]nis de Gandauo cum questionibus eiusdem.
Venice; Per Gregorium de Gregorijs, Cal. Jan. Mccccv 1505.

Folio 30 x 21 cm. Signatures: π² A-T⁶ (T6 blank and wanting ). 115leaves. Early edition of commentary on Aristotle’s De anima, the first book on scientific psychology, by Gaetano Tiene, member of a distinguished family of Vicenza, and the leading exponent of Averroism in Padua during the 15th century. Gaetano’s commentary is accompanied by the Latin version of the De anima, and several miscellaneous commentaries.
Both books are profusely annotated in the margin in a legible script by a (yet) unknown contemporary scholar. There is also a full-page manuscript diagram of the winds and the positions of the sun.
Ad. 1 H 12852; GfT 1444; Klebs 771.1; Polain(B) 3076; Haeb(BI) 14; Vindel(A) II 131: 86; IBE 4495; IBPort 1418; Martín Abad P-73; GW M3204; Cantó-Huarte,; 486.; H.12852, IBE.4495.; ISTC,; ip00445300.

Holdings
BelgiumBrussels, Royal Library of Belgium
-1 Leuven, Univ. (copy destroyed) PortugalPorto BPM SpainLeón AHDioc
Madrid, Biblioteca Nacional (3)
Madrid BU
Salamanca, Biblioteca General Histórica de la Universidad
Sevilla, Biblioteca Universitaria
Sevilla, Biblioteca Colombina
Ad.2
UNIV OF CALIFORNIA, LOS ANGELES
YALE UNIV LIBR
UNIV OF PENNSYLVANIA















Gaietanus super libros de anima 672















May 16, 2023 at 7:15 PM
Aloha These photos are so clear ~ appreciated glimpses into a book I would not have seen today otherwise 🙂